О методике лингвистической экспертизы текстов, содержащих рекламу и пропаганду наркотических средств и психотропных веществ

В экспертной практике правоохрани­тельных органов, в частности Федеральной службы по контролю за оборотом наркотиков, появился новый вид экспертиз – лингвисти­ческие. Поскольку это экспертное направле­ние еще не получило широкого распростране­ния, но уже вызывает активный интерес всех участников судебного процесса, хотелось бы вынести на обсуждение научной обществен­ности некоторые методологические и прак­тические аспекты исследования текста как объекта судебной экспертизы. В настоящее время ЭКУ ФСКН России совместно с РФЦСЭ при Минюсте России разработаны методи­ческие рекомендации для экспертов, в кото­рых предложена следующая методология.

Лингвистическая экспертиза или ис­следование (с целью решения узкой практи­ческой задачи) – это анализ текста на предмет поиска сведений о способах, методах разра­ботки, изготовления и использования, местах приобретения наркотических средств, психо­тропных веществ и их прекурсоров, инфор­мации, призванной формировать или подде­рживать интерес к наркотическим средствам и способствовать реализации указанных средств и веществ.

Объектами лингвистических экспертиз и исследований становятся опубликован­ные тексты статей, телепередачи, а также любые другие текстовые источники, в кото­рых в устной или письменной форме может содержаться информация, способствующая формированию интереса к наркотическим средствам и психотропным веществам и их распространению.

Лингвистическая экспертиза назнача­ется органами дознания в рамках дел об ад­министративном правонарушении по статье 6.13 Кодекса об административных правона­рушениях (№ 195-ФЗ от 30.12.01г.) «Пропа­ганда наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров» в соответствии со статьей 46 Федерального закона о наркоти­ческих средствах и психотропных веществах (№ 3-ФЗ с изм. и доп. ОтЗО.Об.ОЗг.) «Запре­щение пропаганды и ограничение рекламы в сфере оборота НС, ПВ и их прекурсоров».

Пропаганда – деятельность физичес­ких или юридических лиц, направленная на распространение сведений о способах, ме­тодах разработки, изготовления и использо­вания, местах приобретения наркотических средств, психотропных веществ и их пре­курсоров, а также производство и распро­странение книжной продукции, продукции средств массовой информации, распро­странение в компьютерных сетях указанных сведений или совершение иных действий в этих целях.

Реклама – распространяемая в любой форме, с помощью любых средств информа­ция о наркотических средствах, которая пред­назначена для неопределенного круга людей и призвана формировать или поддерживать интерес к наркотическим средствам и спо­собствовать реализации указанных средств и веществ. Еще в XIX веке А. Веригин, один из известнейших исследователей рекламы, сказал следующее: «Реклама, как сила, со­вершенно безразлична к тому, чему она слу­жит. Ее цель – обратить внимание возможно большего числа людей на тот или иной факт, на ту или иную мысль, на то или иное лицо.

В зависимости от того, что именно несет рекла­ма, к чему возбуждает внимание, что именно проповедует, и может решиться вопрос о ее пользе или вреде. В одном случае она может явиться благодеянием, в другом — бедстви­ем, как и всякое другое орудие цивилизации». Если по результатам проведенного исследо­вания будет признано, что в тексте имеются признаки рекламы и/или пропаганды нарко­тических средств, то по отношению к издате- лям/производителям и распространителям будут применены штрафные санкции.

Не является административным пра­вонарушением распространение в специ­ализированных изданиях, рассчитанных на медицинских и фармацевтических работни­ков, сведений о разрешенных к применению в медицинских целях наркотических средств. Однако хотелось бы напомнить, что сущест­вуют наркотические средства, наркосодер­жащие препараты и вещества, запрещенные к употреблению и распространению, в число которых входят: гашиш (анаша, смола кан­набиса), героин, каннабис (марихуана) и его производные, кокаиновый куст, кустарно из­готовленные препараты из эфедрина, мак и производные, метадон, морфин и т.д. По от­ношению к ним любая информация, способс­твующая формированию интереса к данным веществам, как-то: лечебный эффект, недо­казанность наносимого вреда, отсутствие привыкания и так далее, даже в специали­зированных изданиях, будет подпадать под действие статьи 6.13 КоАП.

Как и в любом другом виде судебных экспертиз в делах об административном правонарушении оформление заключения эксперта осуществляется в соответствии с действующими нормативными актами (права и обязанности эксперта предусмотрены ста­тьей 25.9 КоАП РФ, ответственность за дачу заведомо ложного заключения – статьей 17.9 КоАП РФ).

При назначении лингвистической экс­пертизы или исследования перед экспертами могут быть поставлены следующие вопросы: «Имеются ли признаки рекламы и/или пропа­ганды наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров в данной статье, книге и т.д.?»;

  • «Содержат ли в себе фрагменты, отме­ченные следователем, информацию, которая побуждает людей к /употреблению наркоти­ческих средств / к привлечению несовершен­нолетних к сбыту НС?»;
  • «Имеются ли в тексте слова, относящи­еся к семантической группе наркотики?»;
  • «Определить значение сленговых выра­жений, относящихся к семантической группе «наркотики»».

При решении вопроса «Наличие призна­ков рекламы и/или пропаганды наркотичес­ких средств» эксперт проводит лингвистичес­кое исследование на всех уровнях: лексика, синтаксис, дискурс. Обращается внимание на название анализируемого произведения, псевдоним автора, так как уже в них может содержаться определенный смысл, установ­ка автора, ориентирующая читателя на даль­нейший текст. Удачно подобранное название уже говорит о многом.

Название «Пи М для народа» вызывает у читателя совершенно определенную ассоциацию с фразой знаме­нитого исторического деятеля. Причем фор­мально оно не содержит никаких упоминаний о наркотике. Таким образом, при проведе­нии анализа текста как объекта экспертизы крайне важны фоновые знания – имплицит­ные смыслы-знания, относящиеся к области социо-культурно-исторического наследия разных временных периодов, включая совре­менность.

Имена собственные выдающихся личностей, персонажей различных произ­ведений, примечательные географические обозначения, названия исторических собы­тий, памятников культуры порождают совер­шенно определенные имплицитные смыслы, понятные всем носителям данного языка.

Экспертное исследование включает анализ текста на лексическом уровне, то есть определяется наличие лексики семантичес­кого поля «наркотики», наличие положитель­но или отрицательно окрашенных лексичес­ких единиц, преобладание лексики разных стилей (сниженная, возвышенная), нали­чие превосходной степени прилагательных, метафорических словосочетаний, анализа формы глаголов (повелительное наклонение – открытый призыв к употреблению), оценоч­ных суффиксов и т.п. Этот список может быть расширен до бесконечности, так как русский язык очень богат и выразителен.

Достаточно эффективным методом ис­следования текста является процедура про­ведения контент-анализа. Эта техника ис­следования позволяет получать объективную и систематическую количественную оценку качественного содержания коммуникативных единиц. Процедура контент-анализа заклю­чается в том, чтобы по внешним количествен­ным характеристикам текста на уровне слов и словосочетаний сделать правдоподобное предположение о его плане содержания и, как следствие, сделать выводы об особенностях мышления и сознания автора текста – его на­мерениях, установках, желаниях, ценностных ориентациях.

  1. Процедура проведения контент-анали­за заключается в следующем: из исследуе­мого текста выбираются единицы по заранее определенному экспертом критерию (слова семантического поля «наркотики» – нейтраль­ные, с положительной коннотацией, с отри­цательной коннотацией; возможно, предпоч­тение определенного вида наркотических средств из ряда упомянутых), подсчитыва­ется количество полученных слов и словосо­четаний по группам, затем определяется их процентное соотношение и делается соот­ветствующий вывод. Например, если в тексте преобладают слова с нейтральной и положи­тельной коннотацией, это свидетельствует о том, что ценностная ориентация автора тек­ста определяется положительным отношени­ем к описываемому объекту.
  2. Следующий уровень – исследование синтаксической организации синтагм, фраз, то есть анализируются типы синтаксических конструкций, сама структура которых может нести определенную смысловую нагрузку. Это риторические вопросы, восклицания; предложения, содержащие положительную характеристику, которая достигается путем противопоставления с негативными опреде­лениями; употребление предложений, содер­жащих синтаксический параллелизм через отрицание и так далее.
  3. На заключительной фазе исследования анализируются структурные единицы текста в целом, прежде всего ссылки на авторитеты; фрагменты, формирующие положительное отношение, интерес, убеждающие в пользе наркотических средств и психотропных ве­ществ; фрагменты художественного стиля, которые описывают положительные эмоции, возникающие при наркотическом опьянении; описание процесса приготовления и употреб­ления наркотического средства, возможных путей приобретения. Возможно проявление признаков рекламы на композиционном уров­не. Например, построение книги по принципу «миф – факт – подтверждение факта».

Причем «миф» включает негативную информацию о воздействии наркотического средства, как правило, несколько строк. «Факт» противо­речит «мифу», то есть рекламирует полезные свойства данного наркотика, а «подтвержде­ние факта» содержит обширную информацию со ссылками на авторитеты в области науки, медицины, психологии о позитивном воз­действии данного наркотического средства на организм человека. То есть при помощи такого композиционного построения авторы полностью отрицают потенциальный вред наркотика.

Особым авторским приемом рекламы является включение в текст фрагментов дру­гих жанров. Например, стихотворения – пе­ределки известных легко угадываемых песен, пьеса, евангелие от Семаря-Здрахаря (Баян Ширянов «Срединный пилотаж»), сказка, ода раскумарке, винту, отходняку, банке, машине (Баян Ширянов «Верховный пилотаж»).

Учитывая то, что реклама и пропаган­да являются наиболее легким и доступным средством воздействия на широкие массы, прежде всего детей и подростков, когда ин­терес к наркотикам формируется с использо­ванием художественной литературы, мульт­фильмов, буклетов, адресованных молодежи, противодействие правоохранительных орга­нов распространению данной информации является важным сегментом борьбы с нар­копреступностью в целом.

Голощапова Татьяна Ивановна, начальник отдела экспертно-криминалистического управления ФСКН РФ, кандидат филологических наук

Литература:

  • Айвазян Т.А., Зайцев В.П. и др. Изучение диагностических возможностей цветового теста у больных сердечно-сосудистыми забо- леваниями//ПЖ, 1989, т.10, № 3. – С.106-110.
  • Алексеева Л.В. Практикум по судебно­-психологической экспертизе. – Тюмень, из­дательство ТГУ, 1999
  • Алексеева Л.В. Судебно-психологическая эк­спертиза эмоциональных состояний: Автореф. дисс. канд. психол. наук. – М., 1996. – 24 с.
  • Бажин Е.Ф., Корнева Т.В., Эткинд А.М. Ис­следование образного уровня восприятия эмоций.//ПЖ, 1983, т.5, № 3. – С.81-84.
  • Базыма Б.А. Цвет и психика
  • Бурлачук Л.Ф., Морозов С.М. Словарь- справочник по психологической диагностике. – Киев: Наукова думка, 1989. – 200 с.
  • Вартанов А.В., Муньягисеньи Э. Поли- лингвистическое пространство цветовых на- званий//Вестник МГУ, 1994. – сер. 14 – № 2. – С.32-40.
  • Вартанов А.В., Соколов Е.Н. Семантичес­кое пространство цветовых названий: опыт межъязыкового исследования//ПЖ, 1994, Т.15, № 5. – С.85-93.
  • Васильев В.Л., Мамайчук И.И. Анализ лич­ности несовершеннолетних жертв половых преступлений
  • Василюк Ф.Е. Психология переживания. – М.:МГУ 1984. – 200 с.
  • Гавриленко О.Н. Параметр тревожности и цветопредпочтение: Сб. Проблемы цвета в психологии. – М.:Наука, 1993. – С.144-151.
  • Горьковая И.А. Основы судебно-психоло­гической экспертизы, СПб, 2003
  • Даль В. Толковый словарь живого велико­русского языка. – М., СПб, 1882. – С.76
  • Джос В.В. Практическое руководство к тесту Люшера. – Кишинев, 1990. – 176 с.
  • Иванов Л.М., Урванцев Л.П., Эксперимен­тальное исследование цветовых ассоциаций: Сб. Психологические проблемы рационализа­ции деятельности. – Ярославль, 1978. – С.55-64
  • Изард К. Эмоции человека. – М.:МГУ, 1980.–    439 с.
  • Леонова А.Б. Психодиагностика функцио­нальных состояний человека. – М., 1984. – 199 с.
  • Леонова А.Б., Медведев В.И. Функцио­нальные состояния человека в трудовой де­ятельности. – М., 1981. – 111 с.
  • Люшер М. Цвет Вашего характера. – М.: Вече, Персей, АСТ. – 1996. – С.11-224.
  • Миронова Л.Н., Семантика цвета в эво­люции психики человека: Сб. Проблемы цвета в психологии. – М.: Наука, 1993. – С.172-189.
  • Ольшанникова А.В., Смирнов Л.М. Оцен­ка методик, диагностирующих эмоциональ- ность//Вопросы психологии. – 1976. – № 5.–    С.103-113.
  • Основы судебной экспертизы. Часть 1. Об­щая теория. – М., 1997. – 430 с.
  • Петренко В.Ф., Кучеренко В.В. Взаимо­связь эмоций и цвета//Вестник МГУ. – 1988. – сер. 14. – № 3. – С.70-82.
  • Плишко Н.К., О некоторых особенностях выбора цветов и сенсомоторных реакциях на световые стимулы различных модальностей при изменении эмоционального состояния: Сб. Диагностика психических состояний в норме и патологии. – Л., 1980 – С.135-140
  • Пуховский Н.Н. Разработка психометри­ческой модификации 8-цветного вариан­та теста М.Люшера//ПЖ. – 1995. – Т. 16,№ 1–    С.138-148.
  • Рейковский Я. Экспериментальная психо­логия эмоций. – М., 1979. – 392 с.
  • Руденко В.Е. Цвет – эмоции – личность: Сб. Диагностика психических состояний в норме и патологии. – Л., 1980. – С.107-115
  • Сафуанов Ф.С. Комплексная судебная пси холого-психиатрическая экспертиза аффек­та.// Медицинская и судебная психология. Курс лекций. – М., Генезис, 2004
  • Сафуанов Ф.С. Судебно-психологическая экспертиза в уголовном процессе. – М., Гар- дарика – Смысл , 1998
  • Сивик Л. Цветовое значение и измерение восприятия цвета: исследование цветовых образцов: Сб. Проблемы цвета в психологии.–    М.; Наука, 1993. – С.95-121.
  • Ситковская О.Д. Аффект. Криминально-пс ихологическое исследование. М., Юрлитин- форм, 2001
  • Ситковская О.Д., Конышева Л.П., Коченов М.М. Новые направления судебно-психоло-ги- ческой экспертизы. – М., Юрлитинформ, 2000
  • Собчик Л.Н. Модифицированный восьми­цветный тест Люшера. – Речь, СПб, 2001
  • Судебно-психологические эксперт­ные критерии диагностики аффекта у об­виняемого. Пособие для врачей. Под ред. Т.Б.Дмитриевой и Е.В.Макушикина. – М., ГНЦССП, 2004
  • Тонквист Г Аспекты цвета. Что они значат и как могут быть использованы: Сб. Проблемы цвета в психологии. – М.: Наука, 1993. – С. 5-54
  • Цветовой тест отношений. Методическое пособие. – Л., 1983. – 20 с.
  • Чирикова А.Е. О применении методики зрительных представлений для диагностики аффекта в межличностных отношениях//Воп- росы психологии. – 1976. – № 5. – С.114-119.
  • Яньшин П.В. Эмоциональный цвет. – Сама­ра, 1995. – 218 с.

 

 

 

Читайте далее:
Загрузка ...
Обучение психологов